En esta lección, vamos a aprender cómo hablar en el futuro.
El Futuro.
En coreano, el modo mas común para formar una frase en el futuro es añadiendo la terminación: ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].
El Verbo + ㄹ/을 거예요 = el futuro!
Cómo determinar cuándo usar ㄹ 거예요 o 을 거예요:
- El verbo que termina en vocal (보다, 가다, 자다) es seguido por ㄹ 거예요.
- El verbo que termina con consonante (먹다, 찾다, 붙다) es seguido por 을 거예요. (**No hay razón compleja de porqué es así. Mas bien es para facilitar la pronunciación.)
- Excepción: El verbo que termina con ㄹ (놀다, 멀다, 살다) es seguido por 거예요.
Cuándo un verbo se cambia a ésta forma, toma el sentido de “(yo) haré” algo o “voy hacer” algo. Pero cómo se enterarán cuando escuchen mas coreano hablado entre hablantes nativos, el presente se puede usar para expresar el futuro cuando el contexto es claro.
Por ejemplo, “Yo iré mañana” es 내일 갈 거예요 en el futuro. Pero, si sólo dices 내일 가요, que es el presente, puede tener el sentido del futuro, dependiendo de la situación.
Ejemplos
no lo entedi :/
ResponderEliminarque no entendiste exactamente?
EliminarAngelica....... mi an ghe y la terminacion 겠어요 es ..... please gracias x todo
ResponderEliminarno entiendo tu pregunta :(
EliminarAngelica es que estudio coreano estoy en básico 3 y me han enseñado la terminación 겠어요 . es otra terminación aparte de la que tu explicas?
EliminarMmmm Es que para que no se confundan y me entiendan mejor, yo lo voy explicando por partes ^^
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminargomawo? 왜요?
Eliminarterminación para futuro ...............겠어요
ResponderEliminargracias x todo lo que hacen...........
angelica iodonseng
Una dudita, entonces, los verbos, 살다, 그리고, 사다.
ResponderEliminarCuando ponemos los dos verbos en futuro, se escriben y suenan igual, ¿como se diferencian?¿por el contexto?
Una dudita, entonces, los verbos, 살다, 그리고, 사다.
ResponderEliminarCuando ponemos los dos verbos en futuro, se escriben y suenan igual, ¿como se diferencian?¿por el contexto?
Una dudita, entonces, los verbos, 살다, 그리고, 사다.
ResponderEliminarCuando ponemos los dos verbos en futuro, se escriben y suenan igual, ¿como se diferencian?¿por el contexto?
Si depende del contexto
Eliminargracia si entendí :)
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarHola... y en el caso de 돕다 ---> 도울거예요 Porque se uso 우 en lugar de 으
ResponderEliminar한국어를 공부할거예요... ㅎㅎㅎ 고마워
ResponderEliminarBuen dia Angelica, tengo una duda cual es la diferencia en llevar al verbo a futuro con añadiendo solo 겠어요 que con ㄹ/을 거예요 cual es la forma correcta? agradezco tu ayuda de antemano! Gracias!
ResponderEliminar