누군가 / 무언가 / 어딘가 / 언젠가
En español, cuando cambias la palabra "cuando" por "algún día", "que" por "algo", "quien" por "alguien" o "donde" por "algún lugar", la forma de las palabras cambia mucho. Pero cuando haces esto en coreano, no hay muchos cambios respecto a la palabra original excepto por una terminación que añades.