viernes, 31 de octubre de 2014

Nivel 4 lección 1 “cuanto más [A], más [B]"”

Publicado por Unknown en 4:54:00 p. m.
En esta lección veremos cómo decir "cuanto más [A], más [B]" en coreano. Se consigue mediante la terminación verbal -을수 [-eul-su-rok], y la parte posterior "más [B]" junto a otro verbo.Conjugación:
- Raíz verbal + -을수록 [-eul-su-rok]
·  Los verbos cuya raíz acabe en vocal se conjugan con -ㄹ수록.
·  Los verbos cuya raíz acabe en consonante se conjugan con -수록.
Ejemplos de conjugaciones:
가다 [ga-da] --> 갈수록 [gal-su-rok] = cuanto más vayas, más...
예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁠수록 [ye-ppeu-su-rok] = Cuanto más guapa, más..
비싸다 [bi-ssa-da] --> 비쌀수록 [bi-ssal-su-rok] = Cuanto más caro, más...
이상하다 [i-sang-ha-da] --> 이상할수록 [i-sang-hal-su-rok] = Cuanto más raro, más...
바쁘다 [bi-ssa-da] --> 바쁠수록 [bi-ssal-su-rok] = Cuanto más ocupado, más... 
Ejemplos de uso:
1. 맛있다 [ma-sit-da] = 맛있 + -을수록
=
맛있을수록
[ma-si-sseul-su-rok]

Ej) 맛있을수록 팔려요.
[ma-si-sseul-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
Cuanto más delicioso sea, más vende. [mejor vende]
2.바쁘다 [ba-ppeu-da] = 바쁘 + -ㄹ수록
=
바쁠수록
[ba-ppeul-su-rok]

Ej) 바쁠수록 건강이 중요해요.
[ba-ppeul-su-rok geon-gang-i jung-yo-hae-yo.]
Cuanto más ocupado estés, más importante es tu salud.
3.사람이 많다 [sa-ra-mi man-ta] = 사람이 + -을수록
=
사람이 많을수록
[sa-ra-mi ma-neul-su-rok]
Ex) 사람이 많을수록 좋아요.
 
[sa-ra-mi ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
Cuanto más gente mejor [=*Cuanto más gente más bien]
Nota
Básicamente, -
을수록 significa "cuanto más [A], más [B]" pero dependiendo del contexto, también puede significar "Especialmente cuando... todavía más", "Incluso más, particularmente si..." o "Especialmente cuando..."

Ejemplos
바쁠수록 잠을 많이 자야 돼요.
[ba-ppeul-su-rok ja-meul ma-ni ja-ya dwae-yo.]
(lit.) Cuanto más ocupado estés, más necesitas dormir.
= Necesitas dormir especialmente cuando estés cansado.
학생일수록 책을 많이 읽어야 돼요.
[hak-saeng-il-su-rok chae-geul ma-ni il-geo-ya dwae-yo.]
= Si eres estudiante, precisamente porque eres estudiante, tienes que leer muchos libros.
Uso de -을수록 con -()
Aunque el uso de -을수록 solo es ya suficiente, la gente a veces utiliza - () y repite el mismo verbo delante de la parte "-을수록"
바쁠수록 = 바쁘면 바쁠수록
좋을수록 = 좋으면 좋을수록
Ej)
Cuanto más mejor
= 많으면 많을수록 좋아요.
Cuanto más barato, más puedes comprar
= 싸면 쌀수록 많이 있어요.
Frase hecha
La expresion "
갈수록" viene de la unión de 가다 con -을수록 y literalmente significa "cuanto más vas" pero se utiliza como una frase hecha y significa "más y más con el tiempo" y "a medida que pasa el tiempo".
갈수록 추워요.
[gal-su-rok chu-wo-yo.]
= Continúa cada vez más frío.
사브린 씨는 갈수록 한국어를 해요.
[sa-beu-rin ssi-neun gal-su-rok han-gu-geo-reul jal hae-yo.]
= Sabrin continúa mejorando su coreano.
Frases de ejemplo
1. 친구는 많을수록 좋아요.
[chin-gu-neun ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= (Cuando se refiere a amigos,) Cuantos más amigos, mejor.
= 친구는 많으면 많을수록 좋아요.
2. 비쌀수록 팔려요.
[bi-ssal-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= Cuanto más caro, más vende.
= 비싸면 비쌀수록 팔려요.
3. 재미있는 사람일수록 좋아요.
[ jae-mi-it-neun sa-ra-mil-su-rok jo-a-yo.]
= Cuanto más interesante es una persona, mejor.
4. 재미있는 사람일수록 인기가 많아요.
[ jae-mi-it-neun sa-ra-mil-su-rok in-gi-ga ma-na-yo.]
= Cuanto más interesante es una persona, más popular.
= Si eres una persona interesante, es más probable que seas popular.





2 comentarios:

Unknown dijo...

Siempre escuchaba esto cuando escuchaba una canción o miraba algún que otro programa coreano sin subtítulos pero no sabia qué significaba esa terminación o cómo seria en el contexto...정말 고마워요. 선생님

Unknown dijo...

bnos días.... hay unos errores en barato al inicio....
gracias por su tiempo... muchas gracias.....

Publicar un comentario


Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

 

. Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting