
이에요 y 예요 tienen un papel similar al verbo inglés "to be" [al verbo "ser/estar" en español]. La diferencia fundamental es, sin embargo, el tipo de estructura de frase en el que se utiliza.
En español:
ABC + [ser] + DEF
donde DEF es un sustantivo.
Ej.
ABC es DEF.
Yo soy ABC.
Tú eres XYZ.
Estructura coreana:
ABC + DEF + [ser]
siendo DEF un sustantivo.
Ejemplo:
이거 ABC예요. [i-geo ABC-ye-yo] = Esto es ABC.
En español, el verbo "ser/estar" cambia a "soy", "eres" o "es" según sea el sujeto de la oración, pero en coreano se decide si utilizar 이에요 [i-e-yo] o 예요 [ye-yo] según si la última letra de la palabra anterior acaba en consonante o en vocal.
이에요 y 예요 son similares y también suenan similares así que no supone un gran problema si te confundes, pero es mejor conocer la forma correcta.
Cuando quieres decir que ABC "es" DEF en coreano, si la palabra "DEF" tiene una consonante como letra final, añades 이에요 [i-e-yo], pero si no tiene una consonante final y acaba en vocal, añades 예요 [ye-yo].
Esto es simplemente para hacer más fácil la pronunciación de la parte que se une, y te saldrá con naturalidad si practicas con algunas frases de ejemplo.
Final consonántico + 이에요 [i-e-yo]
Final NO consonántico (vocal) + 예요 [ye-yo]
Frases de ejemplo:
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]
(Es) agua.
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]
(Es) un bolso.
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
(Es) una oficina.
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]
(Es) un colegio
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]
(Soy) yo.
Tal como puedes ver en los ejemplos anteriores, en coreano, no tienes que utilizar artículos como "un/una" o "el/la" como en español. Así que cuando encuentres una palabra en un diccionario coreano, puedes añadir 이에요 o 예요 y eso ya será "Es ABC", "Eso es DEF", "Yo soy XYZ".
Además, puedes convertir esta frase en una pregunta simplemente elevando el tono al final de la frase:
물이에요. [mul-i-e-yo] = Es agua.
물이에요? [mul-i-e-yo?] = ¿Es agua? ¿Es esto agua?
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = Es un colegio.
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = ¿Es esto un colegio? ¿Estás en el colegio ahora?
뭐 [mwo] = ¿Qué?
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = ¿Qué?¿Qué es eso?
12 comentarios:
El verbo ser en coreano va junto con la palabra, ¿el resto de verbos también?
Hola! Me podrías enviar un taller para yo practicar esta lección por favor?, mi correo es dayanalv@gmail.com GRACIAS! ^^
grasias ;)
Estas lecciones son fascinantes,me encantan,hasta ahora,para mí,es el único sitio de internet en el que puedo comprender mejor el idioma y las explicaciones,solo una sugerencia,por favor si es posible subir talleres para evaluar nuestro conocimiento y práctica de cada lección. Y al final del nivel,evaluar todas las lecciones estudiadas.
Gracias.
esta clase se me hace dificil enterder por que ange
ya entendi un poco no ucho pero si algo qudo para mas tarde con otra leccion
gamsahamnida
Me encanta! Gracias por los videos.
Expliquen..! ¿Qué es ABC? Pongan ( toda) la estructura gramatical con palabras
No entiendo nada! Me explican?
espero ser lo más clara posible.
이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]
이에요 y 예요 ["ser/estar"].
En español nosotros decimos:
sujeto + [verbo] + sustantivo
Ej..
Yo soy estudiante.
Tú eres bonita.
En coreano nosotros decimos:
sujeto + sustantivo + [verbo]
Ejemplo:
이거 물예요. [i-geo mul-ye-yo] = Esto es agua.
이거 (esto) “sujeto”
물 (agua) “sutantivo”
예요(ser/estar) “verbo”
si tienen dudas, dejenlas en un comentario
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.