miércoles, 1 de abril de 2015

Coreano en dramas "갔다올게"

Publicado por Angelica Han en 12:01:00 p. m.
button (14).pngbutton (15).pngbutton (16).pngbutton (17).pngbutton (18).png



















Subtítulos
  • 영수: 가자
  • Yeong Su: Vamos
  • 소라: 갔다올게.
  • So Ra: Ya vuelvo.
  • 종원: 그래
  • Jong Won: De acuerdo.
Expresión de la semana
갔다올게
Pronunciación: Gatdaolge
Traducción: Ya vuelvo.
Explicación gramatical
‘갔다올게’ Significa ‘Ya vuelvo/Ya regreso’. Esta expresión está formada por un verbo compuesto a su vez por los verbos 갔다 (cuyo infinitivo es 가다: ir) y 올게 (cuya forma infinitiva es 오다 y significa venir). O sea, la unión de ambos equivale a “Voy y vengo”.
En el lenguaje cotidiano podemos usar esta expresión cuando vamos a ir a algún lado y regresar nuevamente al sitio de partida. Pues de lo contrario, sólo diríamos ‘갈게’ o ‘갈게요’ (me voy), que es la versión semiformal o bien ‘가겠습니다’, que es la más honorífica.
Una expresión alternativa de ‘갔다오다’ es ‘다녀오다’. Este último también está compuesto por los verbos ‘다니다(Andar)’ y ‘오다(Venir)’. Su traducción literal sería ‘andaré y vendré’, pero equivale al saludo de despedida “갔다오다”, que corresponde a “voy y vengo”, o sea “ya vuelvo”, “hasta luego”. 

0 comentarios:

Publicar un comentario


Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

 

. Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting