martes, 11 de agosto de 2015

Coreano En Dramas "어때요"

Publicado por Tania Wong en 2:23:00 p. m.
Ver Vídeo

Lección 1
Lección 2
Lección 3
Lección 4
Lección 5



Subtítulos
  • 차해원 : 여자 분은 40대 같은 50대고요.
  • Cha Hae Won : La mujer está en sus 50 pero parece de 40.
  • 차해원 : 남자 분은 50대 후반에서 60대초?
  • Cha Hae Won : Y el hombre está entre fines de los 50 y comienzos de los 60.
  • 차해원 : 신혼여행 가실 때 입으시려고.
  • Cha Hae Won : Es para que se vistan al partir de luna de miel.
  • 차해원 : 이거 어때요?
  • Cha Hae Won : ¿Qué le parece esto?
Expresión de la semana
어때요?
Pronunciación: Eotaeyo?
Traducción: ¿Qué le parece?
Explicación gramatical
La frase ‘어때요?’ contiene el significado de ‘¿qué le parece?’, ‘¿cómo lo ve?’ ‘¿le gusta?’, ‘qué tal?’ y ‘¿cómo le va?’. Como pueden observar, ‘어때요?’ no sólo puede ser usado para preguntar la opinión o parecer de una persona sino que también nos sirve para saber cómo se encuentra o como le va en algo.
Como frases sinónimas de ‘어때요?’ podemos usar ‘괜찮아요?’, ‘마음에 들어요?’, entre otras. En primer lugar, al decir ‘괜찮아요?’ estamos preguntando si nuestro interlocutor piensa u siente que algo o alguien está bien, si está conforme con algo. Lo mismo ocurre con ‘마음에 들어요?’, que significa ‘le gusta?’, ‘le agrada?’.
El adjetivo ‘어떻다’ equivale a cómo está formado algo, qué opinión se tiene sobre algo, en qué estado se encuentra algo. Su forma infinitiva es 어떻다, es irregular y es usado generalmente solo, ya que es totalmente independiente y en sí forma una oración con sentido completo.

0 comentarios:

Publicar un comentario


Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

 

. Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting