martes, 11 de agosto de 2015

Coreano En Dramas "기억 안 나요?"

Publicado por Tania Wong en 2:23:00 p. m.
Ver Vídeo

Lección 1
Lección 2
Lección 3
Lección 4
Lección 5



Subtítulos
  • 강동옥 : 우진이 선생님?
  • Gang Dong Ok : ¿Doctor U Jin?
  • 민우진 : 아, 안녕하세요, 이웃사촌 누나
  • Min U Jin : Ah, hola vecina
  • 강동옥 : 강동옥이에요, 제 이름
  • Gang Dong Ok : Gang Dong Ok, es como me llamo.
  • 민우진 : 아, 강동옥... 와 이름 예쁘다.
  • Min U Jin : Ah, Gang Dong Ok… Wow, qué bonito nombre.
    그러면 앞으로 동옥이 누나라고 부를까요?
    Entonces, ¿puedo llamarle Dong Ok ‘nuna’?
  • 강동옥 : 진짜 기억 안 나요?
  • Gang Dong Ok : ¿De veras no se acuerda?
Expresión de la semana
기억 안 나요?
Pronunciación: Kieok an nayo?
Traducción: ¿No se acuerda?
Explicación gramatical
El infinitivo de la expresión ‘기억 안 나요?’ es ‘기억 안 나다’. Una expresión alternativa a ‘기억 안 나다’ es ‘기억 안 하다’ o ‘기억 못 하다’. En estos dos últimos casos el verbo ‘나다’ es reemplazado por ‘하다’, un verbo de acción que significa ‘hacer’. ‘기억 안 하다’ significa literalmente ‘no hacer recuerdo’, mientras que ‘기억 못 하다’ quiere decir ‘no poder recordar’. El sentido positivo de estos dos enunciados es ‘기억 하다’, o sea, recordar, acordarse de algo o hacer memoria. Con respecto a los enunciados positivos ‘기억하다’-‘기억나다’, que significan ‘recordar’, existe una diferencia de matices. Mientras que ‘기억하다’ se traduce literalmente como ‘hacer memoria’, ya que el verbo ‘하다’ corresponde a ‘hacer’, en el caso de ‘기억나다’ estamos diciendo literalmente ‘llamar a la memoria/ocurrir o surgir a la memoria’; por consiguiente, ‘기억하다’ contiene la voluntad del sujeto de recordar algo, sin embargo ‘기억나다’ el hecho de recordar es más bien involuntario.
El verbo ‘나다’ significa ocurrir, venir a la mente, suceder involuntariamente. Éste es un verbo pasivo que se usa generalmente con los sustantivos ‘기억(memoria/recuerdo)’, ‘생각(pensamiento/idea)’. Por ejemplo podemos decir ‘기억이 나요(lo recuerdo)’ o ‘생각이 나요’, en este último caso también puede ser usado con el sentido de ‘recordar’ pero también de ‘tener un pensamiento o idea’. Este verbo también puede ser usado con sustantivos tales como 시(tiempo), 눈물(lágrimas), 땀(sudor), 사고(accidente), etc.

0 comentarios:

Publicar un comentario


Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

 

. Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting