![](http://derpich.com/imagenes/descarga_pdf_logo.jpg)
En esta lección, vamos a aprender cómo hablar en el futuro.
El Futuro.
En coreano, el modo mas común para formar una frase en el futuro es añadiendo la terminación: ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].
El Verbo + ㄹ/을 거예요 = el futuro!
Cómo determinar cuándo usar ㄹ 거예요 o 을 거예요:
- El verbo que termina en vocal (보다, 가다, 자다) es seguido por ㄹ 거예요.
- El verbo que termina con consonante (먹다, 찾다, 붙다) es seguido por 을 거예요. (**No hay razón compleja de porqué es así. Mas bien es para facilitar la pronunciación.)
- Excepción: El verbo que termina con ㄹ (놀다, 멀다, 살다) es seguido por 거예요.
Cuándo un verbo se cambia a ésta forma, toma el sentido de “(yo) haré” algo o “voy hacer” algo. Pero cómo se enterarán cuando escuchen mas coreano hablado entre hablantes nativos, el presente se puede usar para expresar el futuro cuando el contexto es claro.
Por ejemplo, “Yo iré mañana” es 내일 갈 거예요 en el futuro. Pero, si sólo dices 내일 가요, que es el presente, puede tener el sentido del futuro, dependiendo de la situación.
Ejemplos
18 comentarios:
no lo entedi :/
que no entendiste exactamente?
Angelica....... mi an ghe y la terminacion 겠어요 es ..... please gracias x todo
no entiendo tu pregunta :(
Angelica es que estudio coreano estoy en básico 3 y me han enseñado la terminación 겠어요 . es otra terminación aparte de la que tu explicas?
Mmmm Es que para que no se confundan y me entiendan mejor, yo lo voy explicando por partes ^^
gomawo? 왜요?
terminación para futuro ...............겠어요
gracias x todo lo que hacen...........
angelica iodonseng
Una dudita, entonces, los verbos, 살다, 그리고, 사다.
Cuando ponemos los dos verbos en futuro, se escriben y suenan igual, ¿como se diferencian?¿por el contexto?
Una dudita, entonces, los verbos, 살다, 그리고, 사다.
Cuando ponemos los dos verbos en futuro, se escriben y suenan igual, ¿como se diferencian?¿por el contexto?
Una dudita, entonces, los verbos, 살다, 그리고, 사다.
Cuando ponemos los dos verbos en futuro, se escriben y suenan igual, ¿como se diferencian?¿por el contexto?
Si depende del contexto
gracia si entendí :)
Hola... y en el caso de 돕다 ---> 도울거예요 Porque se uso 우 en lugar de 으
한국어를 공부할거예요... ㅎㅎㅎ 고마워
Buen dia Angelica, tengo una duda cual es la diferencia en llevar al verbo a futuro con añadiendo solo 겠어요 que con ㄹ/을 거예요 cual es la forma correcta? agradezco tu ayuda de antemano! Gracias!
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.